domingo, diciembre 18, 2011

Retahila 18-12-11

acompañao, -á. adj (dicho de alguien) de buen ver, ni delgado ni gordo.

aguanieve. f ZOOL avefría (|| Vanellus vanellus, ave limícola).

apuñaleá. act apuñalar.

atestá. act testamentar, hacer testamento.

baboso, -a. adj (dicho de alguien) pelotillero, adulador.

bobineo. m conjunto de bobinas. Quitaron el bobineo del comercio pa poné una estandería de ropa.

çarrajina. f destrozo, estropicio.

creeera. f crédito, credibilidad. Lo que m’estás contando no tiene creeera nenguna.

desalumbramiento. m ac. de desalumbrá, deslumbramiento. 2 ef. de desalumbrá, deslumbramiento.

duraero, -a. adj (dicho de algo) duradero.

errá. act faltar, tratar o decir algo de manera que decepcione. Me dixo una cosa de mu mala manera i ya la erró comigo pa siempre.

estrenadó. m entrenador.

físico. m físico, constitución. 2 cara, facciones.

galguera. f cama mal hecha.

gentiñoso, -a. adj (dicho de alguien) antipático, misántropo.

guindá. act coloq robar, hurtar.

guinde. m coloq ac. de guindá, robo, hurto. 2 ef. de guindá, robo, hurto.

hopa. f paliza, trabajo, esfuerzo.

lagao, -á. adj (dicho de algo o alguien) empapado. Vino lagao dela calle.

lambioso, -a. adj (dicho de alguien) pelotillero, adulador.

metío. m algo que se hace de manera con presteza y descuido. Le metió un metío i lo quedó socochao. 2 coloq bofetada, tortazo. Dá un metío.

montañés. m barman.

numerá. act enumerar, contar.

palomillas. fpl ANAT pelvis (|| hueso de la cadera).

pelaílla. f GAN lechón, cerdo pequeño.

perdulario, -a. adj (dicho de alguien) perdido, granuja.

pixota. f ZOOL merluza, pescadilla (|| Merluccius merluccius, pez merlúcido).

rastreá. act arrastrar. Estava rastreando el chinero pala paré dacá.

rayo-dela-tierra. f ENT grillo topo, alacrán cebollero (|| Gryllotalpa gryllotalpa, insecto ortópodo).

recachera. f lugar resolano.

respingo. m corte en una conversación, salida. Estava ablando dela crisi i salió con el respingo delo que le passó quando chico.

ressolana. f lugar resolano. || loc a la ~: en un lugar resolano. Se sentó a la ressolana.

sossegá. act hacer trabajar. Lo sossiega a la par tuya quantis que lo vé.

sossegao, -á. adj (dicho de alguien) inconstante, ligero. Es una pressona mu sossegá que no para nunca en casa.

uñero. m MED pterigión.

domingo, diciembre 04, 2011

Retahila 04-12-11

alvarillero. m BOT albaricoquero (|| Prunus armeniaca, árbol rosáceo).

bruñero. m BOT bruno (|| variedad de ciruelo).

cavalgá. act cabalgar, ir a caballo. 2 ir rápido por un sitio. La vide cavalgando pal comercio que le cerravan.

cermeñero. m BOT cermeño (|| variedad de peral). ╟ cerm|eñero.

chaparreo. m gran cantidad de chaparros y maleza. ╟ chap|arreo.

chascarina. f ac. intens. de chasquí. 2 com persona mentirosa. ╟ chasc|arina.

chibero. m GAN pastor de chivos y cabras. ╟ chib|ero.

chufla. f coloq chufa, bofetada, tortazo. ╟ chufl|a.

compracente. adj (dicho de alguien) complaciente, que complace. ╟ con-praz|ente.

comprazé. act complacer, agradar. ╟ con-praz|é.

comprazencia. f complacencia, satisfacción, agrado. ╟ con-praz|encia.

corrumpío, -a. adj (dicho de algo) corrompido. 2 (dicho de una alimento) que huele mal. 3 (dicho de alguien) que huele mal. ╟ co-rump|ío.

crime. m crimen. ╟ cri|me < astle. crimen < lat. crimen.

crúo, -a. adj (dicho de algo) crudo. 2 (dicho de alguien) de piel blanca.

descriminá. act discriminar, marginar.

desencartá. act decir las cosas a la cara, declarar de manera brusca.

desfechá. act quitar la cerradura de una puerta.

desiquilibrá. act desequilibrar.

desiquilibro. m desequilibrio.

despreciao, -á. adj (dicho de alguien) despreciado, desdeñado. || fr está ~ de alguien: ser despreciado por alguien. Ella nunca hue despreciá de naide.

enhoyiná-se. med quedarse en un sitio sin moverse. S’enhoyinó en el brasero i no avía que lo meneara.

aprevenimiento.m ac. de aprevení, prevención. 2 ef. de aprevení, prevención.

escaldón. m enfermedad, malestar. || fr echá el ~ ahuera: recuperarse de una enfermedad.

escalón, -ona. adj AGR (dicho de una cebolla) escalonia, chalota (|| Allium ascalonicum, planta amarilidácea). Cebollas escalonas.

escándalo. m escándalo, jaleo. 2 bronca, rapapolvo. Echá un escándalo.

esgarranchá. f enganchón, rasgadura.

espetáculo. m espectáculo.

esposición. f ac. de esponé. 2 ef. de esponé. 3 pl oposiciones.

estampa. f pegatina. Le puso una estampa al amoto.

formidable. adj (dicho de algo) magnífico, de muy bueno. Provó unos garbanços formidables. 2 (dicho de alguien) hermosa, bien formada. Essa muchacha está formidable.

galantía. f garantía. Me lo descambiaron porque tenía la galantía consigo.

gentuzia. f gentuza.

guardahavas. m AGR vigilante de habares.

hollón. m coloq paliza, esfuerzo. || dá-se el ~: darse una paliza.

ispectó. m inspector.

oído-del-profeta. m BOT cala (|| Zantedeschia ethiopica, planta arácea). 2 flor de esta planta.

omicilio. m homicidio.

palmera. f ZOOL planta de las aves anseriformes.

premití. act tolerar, aguantar, soportar. No premito’l goló d’essa pastilla.

pueblo. m centro de una población, casco urbano. Siempre tengo que dí al pueblo a comprá fruta porque enos comercios de paquí no ai.

quatro. m COST rotura en forma de cuatro. Se hizo un quatro ena brusa.

raspapolvo. m rapapolvo, bronca.

reye. m rey.

rezio, -a. adj (dicho de algo) recio, fuerte. 2 (dicho de una fruta) de sabor fuerte por estar verde.

seguidumbre. f loc en ~: seguidamente. Ai dos bares en seguidumbre que tienen menos gente.

seleto, -a. adj (dicho de algo) selecto, seleccionado.

siete. m COST rotura en forma de siete. Se hizo un siete ena culera.

soñaera. f ac. cont. de soñá-se.

tío-cartucho. com persona sinvergüenza.

trasperlamente. adv indica modo. pl noc 1 de estraperlo. Se traían el café trasperlamente de Portugal.

vareote, -a. adj (dicho de alguien) en forma, ni gordo ni delgado, proporcionado. Está la muchacha vareota.

jueves, diciembre 01, 2011

Valle-la-Çarça

La genti de Lobón llaman Valle-la-Çarça a unu de los hoyus a ponienti'l puebru i que vá a dal a una mesa destensa entre Guadiana i los cerrus. El nombri que apareci comu oficial es "Valdelazarza". Está por detrás de La Tiesa, unu de los llamaus "Cerros de Lobón". No sé que me arrastró a esti lugal: supongu que la golienda.

Valle-la-Çarça. Al hondón La Puebla i El Montiju

La baxá es suavi -ya una ves la subí cona becicleta ai ya unus añinus, peru con el matahogazu las barreras no arreparé en ná. El sol caía ligeru por frenti, diendu a somatraspón ata que los cerrus lo incultarun del tó. La umidá la sombría empapujava los regonis de folasterus ucalitus, an pie de la repelusa dun canal ora sin agua. Delantri se destendían las tierras de Pedro Franco, una praná con cudiaus bancalis charpicá de casillas i chalés.

Casa pa guardal el canal

Me llama l'atención la casa'l guarda, de la hechura típica la colonización, cona chiminea larga i los arcus de la fachá. Passa un cochi con genti nueva que grita "hai" i s'espareci enantis de poel canteal-mi sigún hagu la retrataúra.

Los Cerros de Lobón

Crein que en esta parti, a los pies d'estus cerrus es andi estava la villa ena que se refujó la mártiri Santa Olalla... qué sabemus allá! Comoná que apesquizara un poquinu más, pos genti leía mos escrivió que, velallí, avían restus. Diva cona cabeça gacha por si víamus qué. Cogiendu una verea, me empingoroché: s'escolumbrava la vega imensa, eterna, namás acutá por estus cerrus i los lombus que son el ropiju d'El Montiju. No era altu aquellu, peru sí pa Guadiana, cuyas aguas conocin aquí el sul namás que por Guaxira: un muru de charnecas, escobas i ucalitus está apescolau.

Hongus ressaltantis en una tocorra

Conos pantalonis enllenus de repegonis i sin desapartal la vista'l suelu, prencipié a vél torruscus i cascajus. No poía sabel si eran despresus d'arriba o era lo que Navarro del Castilla dizía... la custión era que pallí ai una tupa restus de edificación, enque la fusca no dexa vél demaseás conseñas.

Pieras de molinu

Sí que hallé a renti'l canal dos pieras grandis, siendu una d'ellas, velaquí, dun molinu o lagal, cerca dondi antañu encontrarun cerámicas romanas i ibéricas. Las pieras, incultas pol matorragi, están jubileás i aburrías: otra muestra delas muchas pieças museu que tenían d'estal adornandu ayuntamientus, casas de coltura o praças o en qualquiera otru lau mejol que aí.

Piera grandi. Entovía puei destinguil-si pondi diva cogía

Ogañu se vei más estoria tirá a l'orilla dun bancal o enxalmá pola fusca que en un libru testu. Mos tendremus que enseñal a leel las conseñas de los antiguus, ya que no mos aprendierun ena escuela.