domingo, diciembre 18, 2011

Retahila 18-12-11

acompañao, -á. adj (dicho de alguien) de buen ver, ni delgado ni gordo.

aguanieve. f ZOOL avefría (|| Vanellus vanellus, ave limícola).

apuñaleá. act apuñalar.

atestá. act testamentar, hacer testamento.

baboso, -a. adj (dicho de alguien) pelotillero, adulador.

bobineo. m conjunto de bobinas. Quitaron el bobineo del comercio pa poné una estandería de ropa.

çarrajina. f destrozo, estropicio.

creeera. f crédito, credibilidad. Lo que m’estás contando no tiene creeera nenguna.

desalumbramiento. m ac. de desalumbrá, deslumbramiento. 2 ef. de desalumbrá, deslumbramiento.

duraero, -a. adj (dicho de algo) duradero.

errá. act faltar, tratar o decir algo de manera que decepcione. Me dixo una cosa de mu mala manera i ya la erró comigo pa siempre.

estrenadó. m entrenador.

físico. m físico, constitución. 2 cara, facciones.

galguera. f cama mal hecha.

gentiñoso, -a. adj (dicho de alguien) antipático, misántropo.

guindá. act coloq robar, hurtar.

guinde. m coloq ac. de guindá, robo, hurto. 2 ef. de guindá, robo, hurto.

hopa. f paliza, trabajo, esfuerzo.

lagao, -á. adj (dicho de algo o alguien) empapado. Vino lagao dela calle.

lambioso, -a. adj (dicho de alguien) pelotillero, adulador.

metío. m algo que se hace de manera con presteza y descuido. Le metió un metío i lo quedó socochao. 2 coloq bofetada, tortazo. Dá un metío.

montañés. m barman.

numerá. act enumerar, contar.

palomillas. fpl ANAT pelvis (|| hueso de la cadera).

pelaílla. f GAN lechón, cerdo pequeño.

perdulario, -a. adj (dicho de alguien) perdido, granuja.

pixota. f ZOOL merluza, pescadilla (|| Merluccius merluccius, pez merlúcido).

rastreá. act arrastrar. Estava rastreando el chinero pala paré dacá.

rayo-dela-tierra. f ENT grillo topo, alacrán cebollero (|| Gryllotalpa gryllotalpa, insecto ortópodo).

recachera. f lugar resolano.

respingo. m corte en una conversación, salida. Estava ablando dela crisi i salió con el respingo delo que le passó quando chico.

ressolana. f lugar resolano. || loc a la ~: en un lugar resolano. Se sentó a la ressolana.

sossegá. act hacer trabajar. Lo sossiega a la par tuya quantis que lo vé.

sossegao, -á. adj (dicho de alguien) inconstante, ligero. Es una pressona mu sossegá que no para nunca en casa.

uñero. m MED pterigión.

domingo, diciembre 04, 2011

Retahila 04-12-11

alvarillero. m BOT albaricoquero (|| Prunus armeniaca, árbol rosáceo).

bruñero. m BOT bruno (|| variedad de ciruelo).

cavalgá. act cabalgar, ir a caballo. 2 ir rápido por un sitio. La vide cavalgando pal comercio que le cerravan.

cermeñero. m BOT cermeño (|| variedad de peral). ╟ cerm|eñero.

chaparreo. m gran cantidad de chaparros y maleza. ╟ chap|arreo.

chascarina. f ac. intens. de chasquí. 2 com persona mentirosa. ╟ chasc|arina.

chibero. m GAN pastor de chivos y cabras. ╟ chib|ero.

chufla. f coloq chufa, bofetada, tortazo. ╟ chufl|a.

compracente. adj (dicho de alguien) complaciente, que complace. ╟ con-praz|ente.

comprazé. act complacer, agradar. ╟ con-praz|é.

comprazencia. f complacencia, satisfacción, agrado. ╟ con-praz|encia.

corrumpío, -a. adj (dicho de algo) corrompido. 2 (dicho de una alimento) que huele mal. 3 (dicho de alguien) que huele mal. ╟ co-rump|ío.

crime. m crimen. ╟ cri|me < astle. crimen < lat. crimen.

crúo, -a. adj (dicho de algo) crudo. 2 (dicho de alguien) de piel blanca.

descriminá. act discriminar, marginar.

desencartá. act decir las cosas a la cara, declarar de manera brusca.

desfechá. act quitar la cerradura de una puerta.

desiquilibrá. act desequilibrar.

desiquilibro. m desequilibrio.

despreciao, -á. adj (dicho de alguien) despreciado, desdeñado. || fr está ~ de alguien: ser despreciado por alguien. Ella nunca hue despreciá de naide.

enhoyiná-se. med quedarse en un sitio sin moverse. S’enhoyinó en el brasero i no avía que lo meneara.

aprevenimiento.m ac. de aprevení, prevención. 2 ef. de aprevení, prevención.

escaldón. m enfermedad, malestar. || fr echá el ~ ahuera: recuperarse de una enfermedad.

escalón, -ona. adj AGR (dicho de una cebolla) escalonia, chalota (|| Allium ascalonicum, planta amarilidácea). Cebollas escalonas.

escándalo. m escándalo, jaleo. 2 bronca, rapapolvo. Echá un escándalo.

esgarranchá. f enganchón, rasgadura.

espetáculo. m espectáculo.

esposición. f ac. de esponé. 2 ef. de esponé. 3 pl oposiciones.

estampa. f pegatina. Le puso una estampa al amoto.

formidable. adj (dicho de algo) magnífico, de muy bueno. Provó unos garbanços formidables. 2 (dicho de alguien) hermosa, bien formada. Essa muchacha está formidable.

galantía. f garantía. Me lo descambiaron porque tenía la galantía consigo.

gentuzia. f gentuza.

guardahavas. m AGR vigilante de habares.

hollón. m coloq paliza, esfuerzo. || dá-se el ~: darse una paliza.

ispectó. m inspector.

oído-del-profeta. m BOT cala (|| Zantedeschia ethiopica, planta arácea). 2 flor de esta planta.

omicilio. m homicidio.

palmera. f ZOOL planta de las aves anseriformes.

premití. act tolerar, aguantar, soportar. No premito’l goló d’essa pastilla.

pueblo. m centro de una población, casco urbano. Siempre tengo que dí al pueblo a comprá fruta porque enos comercios de paquí no ai.

quatro. m COST rotura en forma de cuatro. Se hizo un quatro ena brusa.

raspapolvo. m rapapolvo, bronca.

reye. m rey.

rezio, -a. adj (dicho de algo) recio, fuerte. 2 (dicho de una fruta) de sabor fuerte por estar verde.

seguidumbre. f loc en ~: seguidamente. Ai dos bares en seguidumbre que tienen menos gente.

seleto, -a. adj (dicho de algo) selecto, seleccionado.

siete. m COST rotura en forma de siete. Se hizo un siete ena culera.

soñaera. f ac. cont. de soñá-se.

tío-cartucho. com persona sinvergüenza.

trasperlamente. adv indica modo. pl noc 1 de estraperlo. Se traían el café trasperlamente de Portugal.

vareote, -a. adj (dicho de alguien) en forma, ni gordo ni delgado, proporcionado. Está la muchacha vareota.

jueves, diciembre 01, 2011

Valle-la-Çarça

La genti de Lobón llaman Valle-la-Çarça a unu de los hoyus a ponienti'l puebru i que vá a dal a una mesa destensa entre Guadiana i los cerrus. El nombri que apareci comu oficial es "Valdelazarza". Está por detrás de La Tiesa, unu de los llamaus "Cerros de Lobón". No sé que me arrastró a esti lugal: supongu que la golienda.

Valle-la-Çarça. Al hondón La Puebla i El Montiju

La baxá es suavi -ya una ves la subí cona becicleta ai ya unus añinus, peru con el matahogazu las barreras no arreparé en ná. El sol caía ligeru por frenti, diendu a somatraspón ata que los cerrus lo incultarun del tó. La umidá la sombría empapujava los regonis de folasterus ucalitus, an pie de la repelusa dun canal ora sin agua. Delantri se destendían las tierras de Pedro Franco, una praná con cudiaus bancalis charpicá de casillas i chalés.

Casa pa guardal el canal

Me llama l'atención la casa'l guarda, de la hechura típica la colonización, cona chiminea larga i los arcus de la fachá. Passa un cochi con genti nueva que grita "hai" i s'espareci enantis de poel canteal-mi sigún hagu la retrataúra.

Los Cerros de Lobón

Crein que en esta parti, a los pies d'estus cerrus es andi estava la villa ena que se refujó la mártiri Santa Olalla... qué sabemus allá! Comoná que apesquizara un poquinu más, pos genti leía mos escrivió que, velallí, avían restus. Diva cona cabeça gacha por si víamus qué. Cogiendu una verea, me empingoroché: s'escolumbrava la vega imensa, eterna, namás acutá por estus cerrus i los lombus que son el ropiju d'El Montiju. No era altu aquellu, peru sí pa Guadiana, cuyas aguas conocin aquí el sul namás que por Guaxira: un muru de charnecas, escobas i ucalitus está apescolau.

Hongus ressaltantis en una tocorra

Conos pantalonis enllenus de repegonis i sin desapartal la vista'l suelu, prencipié a vél torruscus i cascajus. No poía sabel si eran despresus d'arriba o era lo que Navarro del Castilla dizía... la custión era que pallí ai una tupa restus de edificación, enque la fusca no dexa vél demaseás conseñas.

Pieras de molinu

Sí que hallé a renti'l canal dos pieras grandis, siendu una d'ellas, velaquí, dun molinu o lagal, cerca dondi antañu encontrarun cerámicas romanas i ibéricas. Las pieras, incultas pol matorragi, están jubileás i aburrías: otra muestra delas muchas pieças museu que tenían d'estal adornandu ayuntamientus, casas de coltura o praças o en qualquiera otru lau mejol que aí.

Piera grandi. Entovía puei destinguil-si pondi diva cogía

Ogañu se vei más estoria tirá a l'orilla dun bancal o enxalmá pola fusca que en un libru testu. Mos tendremus que enseñal a leel las conseñas de los antiguus, ya que no mos aprendierun ena escuela.

lunes, noviembre 28, 2011

Retahila 27-11-11

afiá. act proteger, defender.

alcuza. f mujer callejera y curiosa.

anastesia. f anestesia (|| falta de sensaciones). 2 MED anestesia.

anuncio. m vaticinio, presagio. Tuve un anuncio con un mal sueño.

armita. f ermita.

arredrá-se. med echarse atrás, retroceder, arredrar.

astrosi. f MED artrosis.

balate. m AGR trozo pequeño de tierra de labor cuyo bancal está realizado en pendiente. Al lao del convento Lobón ain balates que riegan con albercas.

burricá. f GAN borricada.

calçonato, -a. adj pusilánime. 2 cachazudo.

calçonazos. com persona cachazuda. 2 persona pusilánime.

cancón, -ona. adj (dicho de alguien) viejo, achacoso, inútil.

cansaera. f ac. cont. de cansá-se.

cardincha. f BOT lampazo, lapa (|| género de varias plantas asteráceas).

carvonería. f almacen donde venden carbón y picón.

casco. m trozo de vasija.

casionalmente. adv indica modo. pl noc 1 casualmente, ocasionalmente.

casolidá. f casualidad.

cocaracha. f ENT cucaracha (|| insectos del orden de los Blattodea).

combatible. adj (dicho de alguien) que se niega con rotundidad a hacer algo. Era un padre mu combatible, no lo dexava hazé ná.

comoná. part quizá, a lo mejor, probablemente. || loc ~ que: quizá. Comoná que venga tarde oi, porque tenía comida.

comprendible. adj (dicho de alguien) comprensivo, tolerante.

coñá. f coñac. Trae de la coñá que oi estamus de çurriona!

conseña. f consigna. 2 resto, vestigio, rastro, marca. Aquí namás queda la conseña de vel estao aquí la torre.

contradezí. act responder lo contrario, contradecir.

contrasseña. f gesto, marca o señal que se hace en respuesta a algo o a alguien. Ella namás sabía hazé-le contrasseñas con el ojo paque no dixera ná.

cosquiña. com persona cosquillosa.

costalón. m costalazo, costalada.

cubetao. m capacidad de un cubo grande. 2 este mismo lleno.

dañible. adj (dicho de algo o de alguien) dañoso.

desafiá. act desproteger, quitar la defensa. Desafiaron al guardia-civil quitando-le la piestola i la ropa.

desafío. m ac. de desafiá. 2 ef. de desafiá.

descanso. m intermedio publicitario.

desentumí. act desentumecer. 2 med desentumecerse.

desparramaó, -ora. adj (dicho de alguien) derrochador.

déssito. m éxito.

detallámente. adv indica modo. pl noc 1 con detalle, detalladamente.

disfrás. m persona mal ataviada. || fr dí hecho un ~: ir mal arreglado.

elegantoso, -a. adj (dicho de alguien) elegante.

encartonao, -á. adj (dicho de alguien) enjuto, encogido.

escarabujo. m persona liante y revoltosa que enreda todo.

estaladó. m instalador.

estrecho, -a. adj (dicho de alguien) apurado, pobre. || fr está ~: estar apurado. Estamos estrechos colo del coche i la casa.

facimente. adv indica modo. pl noc 1 de manera fácil, fácilmente.

falsedá. f calumnia. 2 acción ultrajante. Le hizo una falsedá mu grande i no piensa de perdoná-la.

favorito, -a. adj (dicho de alguien) que favorece, favorable. La madre es favorita de su ijo chico. 2 favorito, preferido.

gabineo. m loc de ~: de picos pardos.

grandeza. f grandeza, tamaño grande. 2 hermosura, notabilidad.

grandó. m grandor, tamaño.

imediatamente. adv indica modo. pl noc 1 inmediatamente.

imediato, -a. adj (dicho de algo) inmediato.

inrespetuoso, -a. adj (dicho de alguien) irrespetuoso.

jubileao, -á. adj (dicho de alguien) avejentado.

limpiura. f limpieza.

mágico. m mago (|| persona que hace magia). Hago assín i s’aciende la lu como una mágica.

meneá-se. med moverse de un sitio. No me meneo de casa.

mesa. f AGR llanura, explanda grande.

orentación. f orientación.

padecío, -a. adj (dicho de alguien) que padece dolores o enfermead. Está mu mayó i s’á puestu mu padecía.

pedilón, -ona. adj (dicho de alguien) pidón, que pide con frecuencia.

penaero. m ac. cont. de pená. 2 situación aflictiva.

pexigoso, -a. adj (dicho de alguien) molesto, fastidioso.

picotón. m picotazo.

possa. f loc a ~: a posta, adrede, a propósito. Me lo hizo a possa.

prossimámente. adv indica modo. pl noc 1 aproximadamente.

prudente. adj (dicho de alguien) prudente. 2 obediente, dócil.

puntazo. m pulla, indirecta.

rajatabla. f loc a ~: de manera desconsiderada, de manera faltona. Habla de la gente a rajatabla. A ná que la mandes, tó lo haze a rajatabla.

remolcao. m capacidad de un remolque. 2 este mismo lleno.

tirante. adj (dicho de una superficie) terso, liso. Tiene la cara mu tirante.

torpura. f torpeza.

ventual. adj (dicho de algo) eventual, casual, imprevisto, que pasa sin preverse.

ventualmente. adv indica modo. pl noc 1 eventualmente, casualmente.

domingo, noviembre 20, 2011

Retahila 19-11-11

ablaero. m ac. cont. de ablá. 2 calumnia.

acossicá. act atosigar, agobiar. Lo acossicava namás que a preguntá.

amañoso, -a. adj (dicho de alguien) mañoso.

antiguao, -á. adj (dicho de algo) anticuado, pasado de moda.

cargancia. f ac. de cargá. 2 ef. de cargá. 3 carga, molestia.

chocante. adj (dicho de alguien) antipático, brusco. 2 reacio. 3 (dicho de un coche) de choque. || loc coches ~s: coches de choque de las atracciones de feria.

chocero, -a. adj (dicho de alguien) que mora en chozos. Los d’El Valle eran choceros.

contagotas. f cuentagotas.

contrigual. part indica contraposición. pl noc 1 ~ de: en lugar de, en vez de. Contrigual de dí a trabajá, se quedó acostao.

coprero, -a. adj (dicho de alguien) cuentista.

corretivo. m correctivo, castigo.

dátile. m dátil (|| fruto de la palmera).

demientra. part indica intermediación. pl temp 1 mientras, mientras tanto que. Demientra yo hago esto, avía tu la comida.

destruí. act echar abajo, destruir.

diavolo. m diábolo (|| juguete).

dislocá-se. med volverse loco. Se dislocó i pegó al muchacho.

disloque. m ac. de dislocá-se. 2 ef. de dislocá-se. || fr dá un ~: dar un arrebato.

elaílla. f ZOOL ladilla (|| Pthirus pubis, insecto anopluro).

emburrí. act hartar, agobiar. No m’emburras d’esta manera que no doi avao. 2 medhartarse, agobiarse.

endiferencia. f indiferencia.

endiferente. adj (dicho de alguien) indiferente.

ensistí. act insistir, persistir.

entresillo. m tresillo.

estituí. act establecer, instituir, levantar.

estrito, -a. adj (dicho de alguien) formal, serio, rígido. Es una pressona mu estrita i de palabra.

estruí. act levantar, erigir, hacer. Estruí una casa. 2 formar, instruir.

esuísta. com persona egoísta y aprovechada.

falseá. act calumniar.

fundamente. adv indica modo. pl noc 1 en verdad, realmente, en sí. Fundamente no m’entero de lo que me dizes.

garbança. f BOT garbanza (|| variedad de garbanzo de mayor tamaño y calidad).

hartible. adj (dicho de alguien o algo) que harta, pesado, molesto, agobiante.

impotecá. act hipotecar.

impoteca. f hipoteca.

incenso. m incienso.

inginiería. f ingeniería.

inginiero. m ingeniero.

involucrá. act mezclar, envolver. Involucró la ropa ena lavadora.

letreá. act deletrear.

linda. f coloq peseta.

locaina. com persona alocada.

oja-la-lechuga. f coloq billete de cinco pesetas.

ontavía. adv indica momento hasta. pl temp 1 todavía, aún. Está en casa ontavía.

ossígino. m oxígeno. 2 bombona de oxígeno.

pensaero. m ac. cont. de pensá. 2 obsesión.

pimiental. m pimental.

pintijo. m ac. punt. de pintá.

pleiteá. act luchar, interesarse. Pleitea por que l’atiendan.

porpulina. f purpurina.

putañero, -a. adj coloq (dicho de un hombre) promiscuo.

quema. f problema, conflicto. 2 metida de pata, desliz, desacierto.

ralidá. f realidad.

rebañaorças. com persona aprovechada que acude a la casa de familiares o conocidos en busca de comida, los productos de la matanza, etc.

refregá. act frotar. Refregá la ropa. Refregá el misto.

refregadero. m parte áspera de la caja de cerillas donde se frota para encenderla.

reprimí. act comprimir del todo, aplastar. 2 reprimir, contener.

restituí. act restablecer, restituir. 2 sustituir.

riá. f riada.

rugiera. f ac. cont. de insistir en algo, por medio de lloros, súplicas, etc.

semejante. adj pond (dicho de algo o de alguien) tal, similar, de esa manera. Era un guarro semejante.

ténicu. m técnico.

tirao, -á. adj (dicho de alguien) malvado, malo.

tortículi. f MED tortícolis.

trenvía. m tranvía, ferrocarril.

vistoso, -a. adj (dicho de alguien) de buen ver, saludable. Tu no estás cárcava, que estás vistosa.

voleá. f ef. de voleá. || fr dal una ~: dar una vuelta. Vo a dá una volea a la praça á que ai pallí.

sábado, noviembre 12, 2011

Retahila 12-11-11

almericano, -a. adj (dicho de alguien) americano. 2 (dicho de un gallo o una gallina) americano. Gallinas almericanas.

antiguario, -a. adj (dicho de alguien) chapado a la antigua, que le resultan extrañas las cosas de ahora.

aprevo. m loc de ~: de buena calidad. Venden garbanços d'aprevo.

arengue. m ZOOL arenque (|| Clupea, género de pez teleósteo). Sardina arengue.

assinque. part indica modo. pl temp 1 tan pronto como, según. Assinque venga, cenamos. pl noc de modo que, con que. Assinque no te mercaste la bici, no es?

assollamá. act socarrar, sollamar. Los buñuelos los echaron assollamaos.

biscarbonato. m bicarbonato sódico.

boligrafo. m bolígrafo.

bravé. f bravura, fiereza. La bravé que tiene esta niña, no dexan ni que le den un besino!

carbonato. m bicarbonato sódico.

casero, -a. adj (dicho de alguien) que está de inquilino. Es casero en esta casa dendi haze dos años.

coletivo. m colectivo, grupo de gente.

congregá. act añadir, agregar. Le congregó un cacho de tela al vestío.

conqui. m persona que hace el tonto.

fraile. m ZOOL tipo de insecto con una raya característica y que suele marchar en hileras al igual que las hormigas.

frialdá. f frío, frigidez. Qué frialdá tienen las sábanas! 2 frialdad, indiferencia en el trato.

imponé. act informar, notificar. M’impuso en el banco cómo avía que arrellená el papel. 2 med enterarse, informarse, documentarse. M’impongo pa vé cómo mejó hazé-lo.

impresá. act oprimir, aplastar, prensar. Impresó el algodón paque no chorreara tanta azeite dispués.

impuesto, -a. adj (dicho de alguien) informado, enterado. Me vine impuesta de l’agencia.

parpagueá. act parpadear.

pentello. m orgullo, jactancia, fanfarronería.

pesqui. m agudeza, perspicacia.

tirá. f lanzamiento. Le tiró una tirá i lo cayó del primel viage.

toreo. m escándalo, jaleo.

vaina. com persona vaga.

lunes, noviembre 07, 2011

El Molino

Quandu a un sitiu lo mientan duna manera i assina le se conoci por generacionis, es porque antañu tuvu la su estoria. Esti es el casu de lugal que en mi puebru llaman "El Molino". El topónimu, no en baldi, escondía velaquí unu de los monumentus arquitectónicus de Val de la Calçá, tan antiguu comu desconocíu.

Des que en el mapa de promoción de Valdelacalzada en flor conas rutas las froris vidi que aparecía asseñalau de manera pocu crara "antiguu molinu harineru", ei estau con el píu de sabel ónde es que está essi molinu del que naidi habla i del que naidi sabi ná.
El molinu, en vera de Guadiana
Oi, por fin, m'aterminé a dil a peoncia ponde tenía entendíu que correspondía el tóponimu de "El Molino" i ande assín porcima endilgava el folletinu. Atrochandu senaras de bróquilis i un maizal púi siguil una vereína que atravessava un bardu de çarças, ahilandu pal ríu. Dispués de dil por una praná sin apeninas vegetación, mas que chopus nuevus i pinchus ensecus i repegonis de varius grandoris, diendu pa ponienti prencipiu a vél cómo vá apareciendu l'alamea, a estilu la mangá dun corral, arroeandu polos laus formi las vereas de caçaoris i animalis van ajuntandu-si. Sin perdel la verea, m'entru entre la fusca, pos los chuponis los ucalitus i las çarças componin passaízus de mó i manera que ai que agarval-si con cudiau de no enreal-si.
Muru la pesquera
Ca ves el caminu mas cerrau, enllenu por tós laus de fusca i con Guadiana a dambus laus pierdu tola esperança de dal con el molinu de que veu un regatolu que casava el braçu del norti con el ríu. Passu o no passu? Pos veleí, no diva allegau ata aí i un cachinu de charcu me diva a espantal, de mó que con una piera atravessá i un troncón d'ucalitu, queau allí por anguna trambullá, s'enxaretó, sin pedí-lu, una passilera. Palantri, palantri veu ya las repuntás de avel algu pallí: pieras grandis atierrás entre las raízis d'ucalitus i un poquinu mas alantri una carrefilera de ladrillus i pieras grandis, comu contuviendu el mansu braçu que se destendía la derecha. Era velaquí las pieras que sustenían la pesquera.
Muru sul el molinu cona ventanina de vegilancia
Sin pensá-lu ahilu palantri por cima de la rehilera de ladrillus -no avía otru caminu, pos el agua estava a dambus dos laus- i a los pocus metrus, tras de ucalitus nuevus se vei, por fin, un muru: era el molinu. Como quien halla un tesoru del que naidi sabi, l'alegría me hormigueava el pechu i el coraçón me fogareava, alampandu por vél qué avía drentu.
Unu de los tres tragaerus

Passil por cima los tragaerus
El chascu que m'estuvu de que veu que'l únicu passil que avía era por cima de los tragaerus del molinu i estava, comu apareci ena retrataúra, cerrau por cientus de taramallus, palus i çarças recolgonas. Tirandu de garroti desapartu la fusca como pueu, mirandu no resbalal pola seroja i, agarvau a las vezis, de roíllas otras, pui passal al otru lau del edificiu.
Puerta'l molinu
La entrá sostribá en el granitu desconocíu d'estas vegas i tapá quasi que por enteru polas çarças no conviava a entral, pero con el premissu del jersel que se hallava engarranchau por tós laus, pegué un estirantón, espejé con el bendu la puerta...
Interiol de la navi
Cona sangri hirviendu cona emoción dun zagal que esculca un castillu por primel ves veu qué guardan aquellus murus de piera. Una navi, no mas grandi que un graneru, conos murus aburacaus, el suelu sonandu a güecu i enllenu de aujerinus. Las pieras bajeras, cansás de moleal, con el arropiju d'ojas, dormían en el suelu... hucheás pola cámara de retratal.
Piera bajera
Al otru lau, tres güecus en el suelu atestigan el sitiu ande divan puestas vá muchus añus las compuertas que regulavan el passu del'agua la pesquera.
Güecu de compuerta en el llanu
Al hondón, una argolla está recolgandu enigmática i suspresa del escassu techu que ogañu quea, a la lus que le da la ventana de vegilancia que mira pa Guadiana, holgaziana i desatenta de los acessus el ríu.
Argolla
Detallinu de paré
El molinu, sina tolva embullendu los vagus, sin el rugíu de las muelas, sin el polvu de la harina, descansa múu i inacessibli, mirandu a Portugal, conas pieras arremollecías duna Guadiana siempri corriendu. Quiciá namás estén los sus murus assorongaus i las sus muelas aburrías, aspera d'otru vesitanti arresguñau o aspera de quien lo aderezi i assina el viajanti, ahitu de froris de la primera, s'ensomi pa Guadiana, en vera de la descotá orilla de La Barca.

viernes, noviembre 04, 2011

Retahila 03-11-11

aconfecioná. act hacer algo de manera perfecta y bien hecha.

acordança. f acuerdo, convenio, concordia. Quedamos ena acordança de que vendría a las siete.

amenuí. act aminorar, disminuir.

assoborná. act hacer traición, traicionar, delatar a.

atiestá. tr atestar, colmar, henchir.

atristá. act volver triste, entristecer. 2 med entristecerse.

confecioná. act hacer algo de manera perfecta y bien hecha.

cuajación. f ac. de cuajá. || expr ~ de dientes: dentición. 2 ef. de cuajá.

débito. m deuda, débito. Tiene el débito por ve-le pintao la casa.

demoño. interj indica sorpresa, resignación, etc. Demoño, tuvo que hazé-lo!

dentecé. act endentecer.

derechero, -a. adj (dicho de algo) favorable, propicio. Viene el año derechero este viage, á si tenemos buena cogía.

desaguiso. m comida mal preparada. 2 cosa mal hecha, destrozo.

descogé. act escoger, seleccionar.

descoja. f ac. de descogé. 2 ef. de descogé.

desobrigá. act liberar de una obligación. La desobrigó i pudo salí de paseo.

despotismo. m soberbia, altanería, orgullo. Lo dixo con mucho despotismo.

distrito. m separación entre dos poblaciones. Ai mu poco distrito entre La Puebla i La Vara.

entristecé. act poner triste, entristecer. 2 med entristecerse.

frascassá. act fracasar.

frascassu. m ac. de frascassá. 2 ef. de frascassá.

infecioná. act tener algo bien hecho. El quadro lo tiene infecionao.

lloverizo, -a. adj (dicho del agua) llovediza. Agua lloveriza.

llovío, -a. adj (dicho del agua) llovedizo. Agua llovía.

menuí. act disminuir, menguar.

pegajizo, -a. adj (dicho de alguien) pesado, molesto, empalagoso. 2 que repite mucho las cosas.

pidón, -ona. adj (dicho de alguien) que está continuamente pidiendo.

pinganillo. m badajo de una campana.

puntual. adj (dicho de alguien) consecuente.

rasposo, -a. adj (dicho de algo) que raspa, áspero. Tiene las manos rasposas.

refreguijo. m ac. de refregá.

soborná. act traicionar, delatar.

soborno. m ac. de soborná. 2 ef. de soborná.

soñoliento, -a. adj (dicho de alguien) somnoliento.